Imitación de la vida
Fue antes el reflejo.
Recuperé el lugar que ocupa
el hormigueo de los dedos
en la cintura.
No imaginé cómo los brazos
Se convertirían en ramas,
La rama en viento,
El viento en destierro.
Proposiciones de un lecho quizá.
El viento en destierro.
El reflejo fue antes.
Fue antes.
La blasfemia es más leve que la razón.
La edad es la mentira.
Solo.
El lugar al que huir
no es un nido de lluvia
desde el que regresarte.
No hay envés de hojas suficientes
Ni lágrimas de fiesta, ni sacramento.
Solo
Para
Amarle.
Sólo.
© Javier Díaz Gil
26 de octubre de 2010
(Este poema fue finalista del I Premio Internacional de Poesía Addison de Witt 2010)
Javi, no veo el poema, me sale un hueco en blanco donde debería estar.
ResponderEliminaros echo de menos
Pues me temo que yo tampoco veo el poema por ninguna parte... Anda... vuelvélo a colgar, que no lo podemos disfrutar, un bessso
ResponderEliminarBueno Teresa, Rocío. No sé que pasó porque el poema estaba ahí pero el color de la letra del texto estaba en blanco y por eso no se veía. Lo he vuelto a colgar, espero que ahora sí podáis leerlo en condiciones. Un beso a las dos.
ResponderEliminarY gracias por avisarme.
;-)
Es que es muy bueno Javier, como no va a ganar un premio, y ¡mil!. BS y Feliz año.
ResponderEliminarGracias Carmen.
ResponderEliminar!Eres muy generosa!
Un beso
Javier